聖誕節人人都想盡方法去慶祝,尤其是有小朋友的,都想弄些節日氣氛。
於是今年與往年一樣,幾經討論後,仍然是買了一楝真的聖誕樹,而且每人都有份幫手裝飾這樹和其他家中的裝飾。氣氛又濃了!
During Christmas time, everyone tries to find ways to celebrate with their love ones, especially those with kids.
So this year, we had first the same discussion, but we decided eventually again to buy a real Christmas tree. We decorated it and the house together. The house feels definitely warmer with decorations.

今年歐洲的冬天來早了,且下了很多雪。之前要上班時真頭痛,但這個多星期我和Daddy都放假了,可以好好享受。不過,見到老人家出外很不方便和危險,而駕車的亦要留神小心路滑,所以現在見到開始溶雪都沒有埋怨。
This year’s winter in Europe came earlier, and we have had quite some snow. Going to work in this condition was a disaster, but luckily we have now vacation, so we can just relax and enjoy at home. Just that seeing how inconvenient and dangerous the elderly people have to walk on the icy roads, and for those who have to drive have to watch out for slippery roads, we are actually glad if the snow gets all melted.

放假的第一個星期,我們比平時遲些起來,節拍也慢些,很舒服呢!有時我們會出外吃遲了些的午餐,或早了些的晚餐。
Since the first week of our Christmas holidays, we get up later than usual. The rhythm is definitely much slower than usual. We sometimes would go out for a late lunch or an early dinner.

見到Julian的食相,是不是很好笑呢?
See how silly Julian’s look was!

我們今年給Julian的聖誕禮物是 iPod Touch一部。雖然他已有一部DS,但出街時,不時都嚷著要我們的 iPhone,而我們見iPhone/ iPod可安裝的兒童遊戲比較容易控制,而亦有很多有教育性的遊戲,包括學中文,於是我們便把他的DS賣了,買了部iPod給他。他看不出iPod 和 iPhone 的分別,說他那部是iPhone,我們也由他吧!
This year we got Julian an iPod Touch as a Christmas present. He did have a DS, but whenever we were out, he always ended up hijacking our iPhones. And seeing the iPhone/ iPod is easier for kids to control plus there are plenty more educational programs/ games, like learning Chinese or so, we decided to sell off his DS, and got him this iPod Touch. He can’t tell the difference between an iPod and an iPhone, and claims his is an iPhone, so we just let him be, as long as he is happy.

聖誕節,我們本來想在一家四星級的酒店渡過,好好慶祝一番。酒店本身不錯,房間很寬敞,設計很華麗。但問題是出於欠缺人手和預備功夫好像做得不好。當晚原來晚餐是分了兩節,第一節是由四時半開始,而另一節是由七時半開始。起初沒人跟我們說,是我們後來問多幾次才知。晚餐一共有六個course,但我們一共用了兩個半三小時等吃頭兩個courses。在晚上九時,Julian還沒有甚麼東西下肚,於是唯有走去對面的麥當勞吃我們的聖誕晚餐。真是想不到會這樣差!
During Christmas day, we planned for a celebration at a 4 star hotel. The hotel itself doesn’t look bad, the room is quite spacious, and the design is quite modern. The problem lies on lack of good experienced staff and proper preparations. That night’s dinner was supposed to be with 2 sessions, starting at 4:30 pm and 7:30 pm respectively. No one told us that until we found that out later that evening. The dinner was supposed to be a 6-course dinner, but we spent 2.5 hours waiting just for our first 2 courses. Pass nine in the evening, Julian still didn’t have much to eat. Eventually we decided to leave and head for the McDonald’s further down the street. We couldn’t believe it at first ourselves.
反而平安夜當晚我煮的晚餐和廿六號在家中吃的西式燒烤比這家四星級酒店好得多多倍,連Daddy和Julian也讚我煮的好!他們吃得高興,我的心也自然甜起來啦!雖然,我們的聖誕過得沒有想象中的美好,但其實我們一家人齊齊整整在家中一起已經是很幸福了!
Whereas the dinner I prepared during Christmas eve and the gourmet we had at home on 2nd Christmas day were even much better than that so-called 4-star hotel, even Daddy and Julian were giving me compliments. Seeing how much they enjoyed it, I myself am very pleased too. Though our first Christmas day wasn’t close to our expectations, but then again, we were all together as a family, and we are already quite blessed by that!

Daddy說自己是皇帝,要統領全世界,哈哈!
Daddy claimed he was about to rule the world, haha…










































\
We namen dingen mee over vissen en de zee, we plakten, verfden en tekenden over de vis.
kleine spulletjes of afbeeldingen, want het moet in onze plastic mapjes passen!! Binnenkort komt Leo, om te kijken of alles klopt en om een nieuwe letter mee te nemen. Hou dus het raam waar de voorwerpjes in een mapje zitten in de gaten, over welke letter we het hebben.
Ze komt pas uit haar hoed als de kinderen rijmen. Nou, we hebben we haar laten horen, dat we kunnen rijmen. We hebben zelfs in een groepswerk getekend wat rijmde! De resultaten hangen in de klas.